El XVII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale ), que se clausura esta tarde en Quito (Ecuador), ha sido el escenario de la presentación de la segunda edición revisada y ampliada de la Nueva gramática de la lengua española (Ngle), uno de los trabajos capitales de la Real Academia Española (RAE) y la Asale. El académico de la RAE y director de la obra, Ignacio Bosque y la coordinadora de la edición, Cristina Sánchez , han expuesto las distintas novedades de esta nueva edición de la Gramática, según informa la RAE en una nota: se presenta ahora como un texto más extenso: tres volúmenes para los contenidos de morfología y sintaxis, frente a los dos de la primera edición de 2009. En la obra -cuya nueva versión en papel, editada por Espasa, estará disponible en los próximos meses- se ha perseguido la búsqueda del equilibro entre tradición y novedad, entre descripción y norma, entre teoría y ejemplificación, entre análisis de estructuras abstractas y exposición de usos particulares. La segunda edición de la Nueva gramática de la lengua española tiene su origen en la moción corporativa de la RAE aprobada en el XVI Congreso de la Asale (Sevilla, 2019) . En éste se propuso la publicación de una versión revisada, ampliada y corregida del anterior texto en la que se mantuviera la estructura interna de la obra y se modificara a la vez cuanto se considerara mejorable en ella. La revisión, según la RAE, se ha centrado en cuatro aspectos. «El primero de ellos ha sido la mejora de las descripciones cuando se poseen más datos sobre los contenidos abordados, sean relativos al análisis gramatical de los fenómenos o a su variación geográfica y social. Asimismo, se ha prestado atención a la mejora de los aspectos didácticos de la redacción, dado que la obra se dirige a un conjunto muy amplio de destinatarios. El trabajo también se ha focalizado en la adición a cada capítulo de una bibliografía complementaria para que los lectores puedan ampliar los contenidos expuestos con el grado de detalle que deseen y con la orientación teórica o aplicada que responda mejor a sus intereses. Por último, se ha llevado a cabo una ampliación de la nómina de textos citados con obras relevantes (casi todas literarias) que no pudieron ser citadas en la versión anterior o que han sido publicadas en los últimos años». La presente edición, aclara la nota, coincide con la anterior en no plantearse como un tratado de dialectología, sino como una gramática atenta a los fenómenos de variación, pero centrada fundamentalmente en la descripción de las unidades fonéticas, fonológicas, morfológicas y sintácticas. De hecho, el texto está concebido y redactado para prestar particular atención a la relación que se da entre las formas, los significados y los usos. También se han añadido un buen número de precisiones sobre el origen de algunas construcciones, sobre su uso o sus variantes en varias etapas del español antiguo. Esta nueva Gramática, ha señalado el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado , «no es que cambie la gramática, pero sí mejora la información gramatical en general para los hablantes de español». Muñoz Machado se ha referido también a la segunda edición del Diccionario Panhispánico de Dudas , presentada igualmente en Quito, y ha dicho que «resuelve todos los problemas aplicativos de nuestra lengua». En el congreso, que se clausura hoy miércoles 13, también se han abordado, según el director de la RAE, «los nuevos desarrollos que nos vemos obligados como consecuencia de la revolución digital y fundamentalmente de la inteligencia artificial. Ahora hemos incorporado un argumento nuevo de mucho interés. que es el lenguaje claro, el derecho de los ciudadanos a recibir de los poderes públicos y de las entidades que tienen posiciones de dominio una información cabal, exacta, clara y entendible para que puedan ejercer los derechos que les corresponden». Santiago Muñoz Machado ha revelado que el el congreso se han abordado distintas cuestiones más, como «la puesta al día del Diccionario de la Lengua Española , de la que se terminará en 2026 la vigésima cuarta edición; o el Diccionario Histórico de la Lengua Española . Es un diccionario que reúne biografías, explicaciones, artículos sobre cada una de las palabras que constituyen, que han compuesto el español, que han formado parte del español a lo largo de la historia y en la actualidad. Cada entrada es un ensayo sobre una palabra que describe la totalidad de su biografía». La elaboración del Diccionario Histórico se remonta ya a 1914, pero, según Muñoz Machado, se le dio un gran impulso hace cinco años, en el congreso que las Academias celebraron en Sevilla en 2019, «de modo que el año próximo, en 2025, vamos a publicar los resultados provisionales, que van a consistir en tres volúmenes -los que habíamos hecho entre 1960 y 1995- y siete volúmenes más, que son el resultado de nuestros trabajos recientes. Es una obra monumental porque solo esos siete volúmenes últimos tienen más de 15.000 páginas, que estamos preparando en la actualidad y que esperamos que aparezcan antes de que celebremos el Congreso Internacional de la Lengua Española que tendrá lugar en Arequipa, Perú, en el otoño del año próximo».
abc.es